Fidalgo, Susana2011-02-152011-02-151999-071647-662Xhttp://hdl.handle.net/10400.19/870No âmbito da linguística contrastiva, nós, professores, apercebemo-nos com frequência que muitas das dificuldades sentidas pelos alunos no processo de aprendizagem duma língua estrangeira têm por base uma nítida interferência da língua materna. Refiro-me concretamente à aprendizagem do aspecto gramatical e muito em particular à questão verbal , já por si só bastante polémica. A justificação deve-se ao facto do sistema de Tempos Gramaticais e Aspecto da língua estrangeira em causa - neste caso o Inglês - não coincidir com o sistema utilizado na nossa própria língua - o Português. A comprová-lo, um estudo a nível conceptual possibilita uma análise contrastiva de três categorias morfológicas do verbo - Tempo Gramatical , Aspecto e Modo - procurando fundamentalmente encontrar e perceber as divergências existentes neste domínio entre os dois sistemas verbais referidos.porLinguística ContrastivaEnsino de Segunda LínguaLíngua inglesaPontos divergentes entre os sistemas verbais inglês e português no que respeita às categorias morfológicas do verbojournal article