Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
283.65 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Há muito tempo que tínhamos a intenção de realizar este trabalho, retomando um tema que,
desde os bancos da Universidade, ficou de ser aprofundado pelo interesse que então nos despertou.
Naquela altura, a disciplina de Hermenêutica tinha sido introduzida no plano curricular do curso há pouco
tempo e a temática constituía uma novidade. Ao tempo, também ainda não existiam traduções publicadas
em português da obra de Ricoeur, embora isso não constituísse problema, porquanto as obras estavam
acessíveis nas livrarias, na língua original em que foram publicadas, por um lado, e, por outro, porque,
mesmo que existissem traduções portuguesas, sempre os professores nos instavam a ler na língua original
em que a obra fora publicada, pelos claros benefícios que a prática implicava, quer a nível do domínio
dessas línguas estrangeiras, quer a nível da compreensão do texto. Também não existia, na altura,
bibliografia significativa na área em causa, e a pouca que havia encontrava-se na língua original em que
tinha sido publicada, ou em traduções, elas também, em língua estrangeira, bem ainda como não existia o
conjunto de estudos hoje disponíveis, inclusive em Portugal, não só sobre a temática hermenêutica em
geral, como, especificamente, sobre Ricoeur e o seu pensamento.
Description
Keywords
Hermenêutica Paul Ricoeur
Citation
Publisher
Instituto Politécnico de Viseu