Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
149.5 KB | Adobe PDF |
Advisor(s)
Abstract(s)
Dans son contexte actuel, le processus d’enseignement-apprentissage des
langues étrangères privilégie l’acquisition de compétences communicatives à
des fins parfois plus ou moins spécifiques, au détriment, souvent, de
phénomènes phonétiques propres à chaque langue. Au niveau du son produit, il
est bien acquis que nous le percevons à travers le filtre de notre langue
maternelle mais la perception des sons de la parole non maternelle peut être
acquis grâce à l’entraînement et à la motivation, conséquence de la plasticité du cerveau, plasticité qui connaît toutefois des limitations : une exposition précoce
et durable à une LE ne suffit pas toujours pour atteindre les compétences des
natifs.
Pendant de nombreuses années, nos travaux se sont attachés à l’observation de
phénomènes phonétiques liés à la production, essentiellement de voyelles
orales, allant de la qualité vocalique, aux styles de parole et à l’évaluation
phonétique à travers la recherches d’indicateurs de progression. Les données
sur l’interaction complexe entre la production et la perception, les observations
réalisées au cours de nos recherches ainsi que les expériences professionnelles
nous ont amenés à proposer une objectivation de la différenciation de la
perception de voyelles orales françaises, de durée variable (20 à 150 ms), par
des apprenants lusophones de français langue étrangère (FLE), en fonction de
leur parcours linguistique et compte tenu des spécificités accentuelles du
portugais européen.
Description
Keywords
identification voyelles orales auditeurs lusophones FLE durée
Citation
Publisher
Romanitas