Repository logo
 
Loading...
Profile Picture

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • A literatura no cinema Oliveiriano
    Publication . Sobral, Filomena
    São nítidas na cinematografia do emblemático realizador português Manoel de Oliveira as influências de outras artes, nomeadamente da literatura. Com efeito, a adaptação literária é objeto de interesse do cineasta em diversas produções fílmicas dando origem a obras centradas sobre variadas temáticas, onde sobressai a figura feminina e os textos de Agustina Bessa-Luís. O envolvimento do realizador neste contexto de diálogo intertextual remonta às suas primeiras produções ficcionais (Aniki-Bobó, 1942) e permanece ao longo da sua vasta carreira cinematográfica. Estudar o registo filmográfico ficcional Oliveiriano é repensar questões relativas à adaptação literária e às suas particularidades. É, similarmente, refletir sobre o lugar da adaptação no cinema português e, ao mesmo tempo, equiparar o cineasta luso à constelação de realizadores paradigmáticos da história do cinema mundial que estabeleceram uma relação dialógica com fontes escritas. Com o propósito de sustentar a argumentação, a reflexão encontra-se ancorada em estudos de literatura e cinema e na teoria da adaptação. Partindo do vínculo dialogal entre literatura e cinema na obra de Manoel de Oliveira, o presente texto procura estabelecer uma reflexão acerca da adaptação literária e paralelamente relembrar as singularidades da transmutação fílmica dando destaque às diversas adaptações literárias de índole Oliveiriana que o cinema português tem testemunhado. A literatura no cinema de Oliveira contribui para testemunhar o elo positivo que historicamente tem ligado estas duas formas de expressão e oferece um exercício de releitura original destacando liberdade criativa e a independência que caracterizam Manoel de Oliveira.
  • As letras no pequeno ecrã: adaptação literária para televisão
    Publication . Sobral, Filomena Antunes
    A história tem testemunhado ao longo dos tempos inúmeras adaptações literárias para veículos distintos. A televisão, como proeminente meio de comunicação de massas com evidentes capacidades para veicular mensagens à escala global, também se apropriou dos conteúdos da literatura como forma de diversificar as suas grelhas de programação. Consequentemente estabeleceu-se indubitavelmente uma ponte entre a cultura dita erudita e um público de massas. Procuramos neste texto apresentar uma reflexão sobre a adaptação literária para televisão, com especial incidência no contexto da ficção nacional portuguesa – uma coexistência bem sucedida entre a cultura escrita e a tecnologia da imagem.
  • O Crime do Padre Amaro de Eça de Queirós na TV - análise da adaptação televisiva
    Publication . Sobral, Filomena Antunes
    A evolução da televisão ao longo da história evidencia não só a importância do médium na vida das populações, como a adaptação a sucessivas alterações tecnológicas e a novos paradigmas de consumo. A televisão é hoje, praticamente no mundo inteiro, um meio de comunicação cuja importância persiste. No entanto, no âmbito do panorama digital contemporâneo levantam-se novas questões para repensar a sua identidade e o seu papel social. Sendo a adaptação televisiva um campo de estudos ainda pouco desenvolvido a nível global e tendo em conta que a televisão continua a ser um meio de comunicação relevante no contexto da cultura digital, assim como a quantidade de transposições televisivas de textos canónicos de autores do século XIX, o presente texto propõe uma análise da adaptação actualizada de O Crime do Padre Amaro (1880) de Eça de Queirós para uma mini-série homónima apresentada em 2006 no canal de televisão privado português Sociedade Independente de Comunicação (SIC).
  • Eça de Queirós no audiovisual
    Publication . Sobral, Filomena Antunes
    Trabalho que se centra sobre a adaptação literária de obras queirosinas para o audiovisual.